Cher Onc’ Herbert,
I very much appreciate the several wagon-loads of livestock you sent us yesterday, especially the chickens, for they will go a long way toward making our little hidden settlement self-sustaining should les Cochons du Maréchal come in force. But I ask you, was it really necessary to send us your goats?
Without warning? Seriously?
I picture you sitting in your big chair at the head of the table, guffawing at my expression when I discovered I had received a wagon-load of les chèvres du Diable. Whatever you imagined, it was less than the reality, as I’m sure Étienne was quick to inform you. At least you had your men put the goats in chains for the wagon ride, so we could keep them contained until we had a place to put them! Étienne wanted to leave immediately, for which I cannot blame him after a flight with a cargo of goats; but when I learned that he meant to let the goats go free, to roam the village and despoil men, women, and children, I am afraid I had to threaten him with violence.
Yes, Onc’ Herbert, I did